BIFT SIE GRAD SHOW 2020

北京服装学院国际学院

BIFT SIE

国际学院是北京服装学院对外开放的重要窗口,全面负责外国留学生及中国港澳台侨学生的招生录取、教育培养工作。学校自1997 年开始招收外国留学生和中国港澳台侨学生,是“北京市外国留学生奖学金”“台湾、港澳及华侨学生奖学金”资质校,也是内地第一批招收香港免试生、台湾学测生和澳门保送生的资质校。现有在校生360余名(包括来自62个国家的各类外国留学生二百余名,我国港澳台侨学生百余名),累计培养外国留学生2800余名、中国港澳台侨生450余名。

 

近年来,国际学院遵照国家政策,发挥学校学科专业特色,招生和培养“两手抓”,学历教育与非学历教育并举,与马来西亚、俄罗斯、乌克兰、韩国、保加利亚、蒙古、日本、南非等二十余个国家及我国港澳台地区学校团体建立友好合作关系,稳步扩大招生规模,持续提高生源质量,不断优化层次结构,课程改革凸显成效,学生工作特色育人,成为北服国际化进程中不可或缺的重要组成部分,为多元文化交融的国际化北服做出贡献。

 

The School of International Education(SIE)is an important window for the opening of the Beijing Institute of Fashion Technology to the world. It is fully responsible for the enrollment, education and training of international students and Chinese students from China's Hong Kong, Macao and Taiwan. Since 1997, the SIE of BIFT has admitted international students and Chinese students from China's Hong Kong, Macao and Taiwan. BIFT is a school qualified for “Beijing Scholarships for International Students” and “Scholarships for Students from China’s Taiwan, Hong Kong, Macao and Overseas Chinese Students”. It is also among the first batch of schools in the mainland qualified for admission of students from China’s Hong Kong, Taiwan and Macao. In SIE,there are currently more than 360 students (including more than 200 international students in different kinds of education from 62 countries and more than 100 Chinese students from China's Hong Kong, Macao and Taiwan), and cumulatively more than 2800 international students and 450 Chinese students from China's Hong Kong, Macao and Taiwan in China.

 

In recent years, in accordance with the national policy, SIE is taking advantage of the characteristics of the school's featured majors, attaching equal importance to both enrolling and cultivating students, and combining diploma education with non-diploma education. The school has established friendly and cooperative relationships with more than 20 countries including Malaysia, Russia, Ukraine, Korea, Bulgaria, Mongolia, Japan, South Africa, etc. and school groups in China's Hong Kong, Macao and Taiwan, steadily expanding the enrollment scale, continuously improving the quality of enrolled students, constantly optimizing student hierarchies, highlighting the effectiveness of curriculum reform, and educating students with featured methods of work concerning student affairs and services. SIE has become an indispensable part in the process of the internationalization of BIFT, and has been making contributions to the formation of a multicultural and international BIFT.

前言

PREFACE

2020年,国际学院迎来了一场非比寻常的本科毕业作品展——Reality&Fantasy,身处疫情下,毕业生生活学习被打乱,作品创作受影响,但每个人都没有放弃,都在各自的国家和地区坚持着,通过云端网络与导师沟通,顺利完成自己的毕业设计作品,将所学所感融入作品,有对现实生活的反思,有对未来愿景的幻想,有对客观世界的遐想,还有对美好前程的期许……相较于平行世界中的幻境,显得更加真实。风雨过后必定有彩虹,经受了疫情中创作的身心煎熬,我们的毕业生终将收获四年努力的果实。

 

2020届国际学院本科毕业生共有41人,其中来自韩国、俄罗斯、哈萨克斯坦、日本、缅甸、乌克兰等国的留学生14人,来自中国港澳台地区的学生27人。就读于服装与服饰设计,动画,视觉传达设计,摄影,环境设计,表演专业。本次展览收录了41名毕业生的百余件设计作品。

 

In 2020, the school of international education ushered an extraordinary graduation work exhibition, Reality&Fantasy. Under the epidemic situation, the graduates’ life and study were disrupted, and their works were affected. However, everyone did not give up, persisting in their own countries and regions and finished their graduation designs by online courses. They integrated what they have learned, reflections on real life, fantasies about their future needs, fantasies about the objective world, and expectations for a better future, etc. into their works. Compared to the illusion in a parallel world, it is more real. After the storm, there must be a rainbow. Having endured the physical and mental suffering of creation during the epidemic, our graduates will reap the fruits of four years of hard work.

 

This year, there are 41 undergraduate students who obtained their bachelor degree,14 are from South Korea, Russia, Kazakhstan, Japan, Myanmar, Ukraine and other countries,while 27 students come from China’s Hong Kong, Macao and Taiwan . Their majors cover Fashion Design and Accessories,Animation,Visual Communication Design, Photography, Environmental Design , Performance, and etc. This exhibition includes more than 100 design works of these 41 graduates.

顾问

廖 青

总策划

席宇梅

策划执行

李 栋   邓 阳   暴 巍   梁 怡

英文校译

王 娜   吴青蔓   Charles Zhang

 

 

了解更多国际学院详情,请点击gjy.bift.edu.cn

请扫描下方二维码,关注国际学院微信公众号